aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lo.po')
-rw-r--r--po/lo.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 58f6837..e8ac17f 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -8,75 +8,76 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-12 07:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-28 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
+"printers-applet/lo/>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: ../src/indicator-printers-service.c:235
#: ../src/indicator-printers-service.c:242
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ"
#: ../src/indicator-printers-service.c:236
msgid "Show print jobs and queues"
-msgstr ""
+msgstr "ສະແດງວຽກພິມ ແລະ ຄິວງານພິມ"
#: ../src/indicator-printers-service.c:326
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "ຢຸດຊົ່ວຄາວ"
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:102
#, c-format
msgid "You have %d job queued to print on this printer."
msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ທ່ານມີ %d ວຽກຢູ່ໃນຄິວເພື່ອພິມດ້ວຍເຄື່ອງພິມນີ້."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110
msgid "Printing Problem"
-msgstr ""
+msgstr "ບັນຫາການພິມ"
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:265
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ “%s” ເຈ້ຍໃກ້ຈະໝົດແລ້ວ."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:266
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ “%s” ເຈ້ຍໝົດແລ້ວ."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:267
#, c-format
msgid "The printer “%s” is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ “%s” ໝຶກໃກ້ຈະໝົດແລ້ວ."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:268
#, c-format
msgid "The printer “%s” is out of toner."
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ “%s” ໝຶກໝົດແລ້ວ."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:269
#, c-format
msgid "A cover is open on the printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "ຝາປິດເຄື່ອງພິມ “%s” ເປີດຢູ່."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:270
#, c-format
msgid "A door is open on the printer “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "ປະຕູເຄື່ອງພິມ “%s” ເປີດຢູ່."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:271
#, c-format
msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing."
-msgstr ""
+msgstr "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງພິມ “%s” ໄດ້ ເນື່ອງຈາກຊອບແວທີ່ຈຳເປັນຫາຍໄປ."
#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:272
#, c-format
msgid "The printer “%s” is currently off-line."
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອງພິມ “%s” ຢູ່ໃນສະຖານະອອຟໄລ."