diff options
| author | Kieli Puoli <kielipuoli@gmail.com> | 2026-04-12 12:19:48 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2026-04-13 10:09:51 +0000 |
| commit | 4bd41cd990bb1915e4fb3488cf0b44bb2d4adea8 (patch) | |
| tree | e15682e8b086b8d9850cba2ab4f740d2b0567931 /po | |
| parent | 91101ec05e15259123627eec6203d846e382d9b5 (diff) | |
| download | arctica-greeter-4bd41cd990bb1915e4fb3488cf0b44bb2d4adea8.tar.gz arctica-greeter-4bd41cd990bb1915e4fb3488cf0b44bb2d4adea8.tar.bz2 arctica-greeter-4bd41cd990bb1915e4fb3488cf0b44bb2d4adea8.zip | |
Currently translated at 74.5% (79 of 106 strings)
Translation: Arctica Framework/Arctica Greeter
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/arctica-framework/greeter/fi/
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 75 |
1 files changed, 45 insertions, 30 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-25 08:40+0000\n" -"Last-Translator: Lauri Virtanen <lauri.virtanen@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-13 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Kieli Puoli <kielipuoli@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/arctica-" "framework/greeter/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "Käynnistä uudelleen" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." -msgstr "" +msgstr "Valittu toiminto suoritetaan nyt." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Odotetaan vielä sekunti ennen valitun toiminnon suorittamista …" +msgstr[1] "Odotetaan vielä %u sekuntia ennen valitun toiminnon suorittamista …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 @@ -280,14 +280,16 @@ msgstr "Arctica Greeter" msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" +"Käytettävä taustakuvatiedosto; joko kuvan tiedostopolku tai värikoodi (esim. " +"#772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." -msgstr "" +msgstr "Ennen taustakuvaa näytettävä taustaväri (esim #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Suuren kontrastin tilan taustaväri (esim. #000000 tai #FFFFFF)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." -msgstr "" +msgstr "Määrittelee, miten taustakuva mallinnetaan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." @@ -368,56 +370,58 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." -msgstr "" +msgstr "Näytetäänkö isäntänimi valikossa." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" +"Näytetäänkö kirjautumisikkunassa 'Käyttäjänimi:'- ja 'Salasana:'-otsikot " +"(yms.) kentille." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä logotiedosto." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." -msgstr "" +msgstr "Alfa-arvo logon sulauttamiseksi taustaan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä GTK+-teema." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Suuren kontrastin tilassa käytettävä GTK+-teema." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä kuvaketeema." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." -msgstr "" +msgstr "Suuren kontrastin tilassa käytettävä kuvaketeema." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä osoittimen teema." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." -msgstr "" +msgstr "Osoittimien koko." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä fontti." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." -msgstr "" +msgstr "Pehmennetäänkö Xft-fonttien reunat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." -msgstr "" +msgstr "Xft:n tarkkuus pisteinä tuumaa kohden." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." @@ -425,19 +429,19 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." -msgstr "" +msgstr "Alipikselien pehmennystyyppi." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." -msgstr "" +msgstr "Otetaanko näyttönäppäimistö käyttöön." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." -msgstr "" +msgstr "Käytetäänkö suuren kontrastin teemaa." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." -msgstr "" +msgstr "Otetaanko näytönlukija käyttöön." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." @@ -445,28 +449,34 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." -msgstr "" +msgstr "Mitkä indikaattorit ladataan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" +"Niiden käyttäjänimien luettelo, jotka piilotetaan, kunnes tiettyä " +"näppäinyhdistelmää painetaan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" +"Niiden ryhmien luettelo, joihin käyttäjien on kuuluttava, jotta heidät " +"näytettäisiin (tyhjässä luettelossa näytetään kaikki käyttäjät)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" +"Kuinka monen toimettoman sekunnin kuluttua näyttö tyhjennetään. Aseta " +"arvoksi 0, jos et halua asettaa aikarajaa." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" -msgstr "" +msgstr "Otetaanko HiDPI-tuki käyttöön" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" @@ -478,6 +488,8 @@ msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" +"Valikon alfa-arvo kerrottuna teemasta tulevalla läpinäkyvyysarvolla. Ei " +"käytössä suuren kontrastin tilassa." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." @@ -488,10 +500,11 @@ msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" +"Käytetäänkö numerolukitusta. Tämä toiminto edellyttää numlockx:n asentamista." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." -msgstr "" +msgstr "Millä näytöllä kirjautumiskäyttöliittymä näytetään." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" @@ -517,11 +530,11 @@ msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." -msgstr "" +msgstr "Piilotetaanko X11-istunnot." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." -msgstr "" +msgstr "Piilotetaanko Wayland-istunnot." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" @@ -534,6 +547,8 @@ msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" +"Kuinka monen sekunnin kuluttua sammutusikkuna valitsee automaattisesti " +"oletustoiminnon. Voit poistaa tämän käytöstä asettamalla arvoksi 0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" |
