# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-10 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:16+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:1 msgid "Bluetooth indicator in the menu bar." msgstr "Indicator Bluetooth în bara de meniu." #: data/org.ayatana.indicator.bluetooth.gschema.xml:2 msgid "Whether or not to show the Bluetooth indicator in the menu bar." msgstr "Dacă să se afișeze sau nu indicatorul Bluetooth în bara de meniu." #: src/bluez.vala:310 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: src/desktop.vala:114 msgid "Connection" msgstr "Conexiune" #: src/desktop.vala:167 msgid "Send files…" msgstr "Trimite fișiere…" #: src/desktop.vala:173 msgid "Keyboard Settings…" msgstr "Configurări tastatură…" #: src/desktop.vala:179 msgid "Mouse and Touchpad Settings…" msgstr "Configurări mouse și touchpad…" #: src/desktop.vala:186 msgid "Sound Settings…" msgstr "Configurări sunet…" #: src/desktop.vala:234 msgid "Visible" msgstr "Vizibil" #. settings section #: src/desktop.vala:247 msgid "Bluetooth Settings…" msgstr "Configurări Bluetooth…" #: src/phone.vala:45 msgid "Bluetooth settings…" msgstr "Configurări Bluetooth…" #: src/profile.vala:91 src/profile.vala:179 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: src/profile.vala:180 msgid "Bluetooth status & device connections" msgstr "Starea Bluetooth și conexiunile dispozitivului"