diff options
Diffstat (limited to 'rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts')
| -rw-r--r-- | rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts | 407 |
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts b/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts new file mode 100644 index 0000000..1582fcc --- /dev/null +++ b/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts @@ -0,0 +1,407 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="de_DE"> +<context> + <name>AddRWAHostWizard</name> + <message> + <source>Couldn't connect to the specified host!</source> + <translation>Konnte nicht zum Server verbinden!</translation> + </message> + <message> + <source>The specified host was already added!</source> + <translation>Der angegebene RWA-Server wurde bereits hinzugefügt!</translation> + </message> + <message> + <source>The specified host address is not valid!</source> + <translation>Die angegebene Serveradresse enthält einen Fehler!</translation> + </message> + <message> + <source>The features you expected here are not yet implemented.</source> + <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> + </message> + <message> + <source>An error occured while adding a new host!</source> + <translation>Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers!</translation> + </message> + <message> + <source>Both textfields can't be empty!</source> + <translation>Beide Felder müssen ausgefüllt werden!</translation> + </message> + <message> + <source>The specified host address does not grant access!</source> + <translation>Der angegebene Server gewährt keinen Zugang!</translation> + </message> + <message> + <source>The specified host address is not supported!</source> + <translation>Der angegebene Server wird nicht unterstützt!</translation> + </message> + <message> + <source>Can't connect to underlying session service!</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainQMLAdaptor</name> + <message> + <source>A host object in the response of D-Bus service lacks a necessary value. (host_url or host_uuid)</source> + <translation>Ein Serverobject in der D-Bus Serviceantwort beeinhaltet nicht alle erforderlichen werte. (host_url oder host_uuid)</translation> + </message> + <message> + <source>An error occured while adding a new host:</source> + <translation>Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers:</translation> + </message> + <message> + <source>Successfully added new RWAHost '%0'</source> + <translation>Erfolgreich RWA-Server '%0' hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <source>The error is not clear. The session service responded with status type '%0'</source> + <translation>Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit Statustype '%0' geantwortet</translation> + </message> + <message> + <source>The error is not clear. The session service responded with no status type!</source> + <translation>Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit keinem Statustypen geantwortet!</translation> + </message> + <message> + <source>No RWA host available!</source> + <translation>Kein RWA-Server verfügbar!</translation> + </message> + <message> + <source>Can't connect to underlying session service!</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Removed RWAHost '%0'</source> + <translation>RWA-Server '%0' entfernt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteControlManager</name> + <message> + <source>Stop remote support session</source> + <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation> + </message> + <message> + <source>Start remote support session</source> + <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> + </message> + <message> + <source>Not available yet</source> + <translation>Noch nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown state of service</source> + <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session was stopped ungracefully</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session was stopped</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Your partner is connected to the Remote Support session</source> + <translation>Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session couldn't be started!</source> + <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Session was started on '%0' successfully</source> + <translation>Sitzung wurde erfolgreich auf '%0' gestartet</translation> + </message> + <message> + <source>remote support partner could still be connected!</source> + <translation>Es ist möglich, dass Ihr Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> + </message> + <message> + <source>Session could not be stopped!</source> + <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation> + </message> + <message> + <source>Session status could not be refreshed! Your remote support partner could still be connected!</source> + <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't remove current session out of '_sessions' list.</source> + <translation>Konnte aktuelle Sitzung nicht aus der Liste '_sessions' löschen.</translation> + </message> + <message> + <source>currentSessionStartSucceeded(): Current Session is nullptr!</source> + <translation>currentSessionStartSucceeded(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation> + </message> + <message> + <source>Remote support session was stopped.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support session successfully started! Waiting for your remote support partner to connect.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich gestartet! Warte auf auf Verbindung vom Fernwartungspartner.</translation> + </message> + <message> + <source>Session stopped successfully.</source> + <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>Creating a new session object.</source> + <translation>Erstelle neues Sitzungsobjekt.</translation> + </message> + <message> + <source>Can't start a remote support session. There is no RWA host is selected!</source> + <translation>Kann keine Fernwartungssitzung starten. Es ist kein RWA-Server ausgewählt!</translation> + </message> + <message> + <source>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Current Session is nullptr!</source> + <translation>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation> + </message> + <message> + <source>Starting a remote support session on host '%0' using the new session object.</source> + <translation>Starte eine Fernwartungssitzung auf Server '%0' mithilfe des neuen Sitzungsobjektes.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_no_server_available</name> + <message> + <source>Welcome!</source> + <translation>Willkommen!</translation> + </message> + <message> + <source>You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says 'Add RWA-Server'. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above 'Add RWA-Server'.</source> + <translation>Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesen zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift 'RWA-Server hinzufügen'. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_placeholder</name> + <message> + <source>This is the placeholder scene!</source> + <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation> + </message> + <message> + <source>The features you expected here are not yet implemented.</source> + <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_remote_control</name> + <message> + <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> + <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Support Address</source> + <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation> + </message> + <message> + <source>Copied access address into clipboard!</source> + <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the access address into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Session-ID</source> + <translation>Sitzungs-ID</translation> + </message> + <message> + <source>Copied session-ID into clipboard!</source> + <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Access-PIN</source> + <translation>Zugangs-PIN</translation> + </message> + <message> + <source>Copied PIN into clipboard!</source> + <translation>Zugangs-PIN wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the pin into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Start remote support session</source> + <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation> + </message> + <message> + <source>Stop remote support session</source> + <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown state of session service.</source> + <translation>Unbekannter Status der Sitzungverwaltung.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_remote_view</name> + <message> + <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source> + <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation> + </message> + <message> + <source>Remote viewing Address</source> + <translation>Zugangsadresse für Zuschauer</translation> + </message> + <message> + <source>Copied access address into clipboard!</source> + <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the access address into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Session-ID</source> + <translation>Sitzungs-ID</translation> + </message> + <message> + <source>Copied session-ID into clipboard!</source> + <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the session-ID into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Access-PIN</source> + <translation>Zugangs-PIN</translation> + </message> + <message> + <source>Copied PIN into clipboard!</source> + <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the pin into the clipboard</source> + <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation> + </message> + <message> + <source>Start remote viewing session</source> + <translation>Starte Zuschauersitzung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Scene_step_1</name> + <message> + <source>Next Step</source> + <translation>Nächster Schritt</translation> + </message> + <message> + <source>Please input the address for the remote web app server which you want to connect to. +If you don't know what this means, ask your local administrator about it please. +Before you can start any remote sessions you will have to be approved for remote support.</source> + <translation>Bitte gebe hier die Adresse für den RWA-Server ein, zudem Sie sich verbinden wollen. +Kontaktieren Sie bitte ihren lokalen Administrator bei Fragen. +Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das Fernwarten angenommen werden.</translation> + </message> + <message> + <source>http://example.com:8000</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Successfully added remote web app host.</source> + <translation>Erfolgreich Fernwartungsserver hinzugefügt.</translation> + </message> + <message> + <source>RWA host address</source> + <translation>RWA-Server Adressse</translation> + </message> + <message> + <source>My example host</source> + <translation>Mein Beispiel Server</translation> + </message> + <message> + <source>RWA host alias</source> + <translation>RWA-Server Alias</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Session</name> + <message> + <source>Not available yet</source> + <translation>Noch nicht verfügbar</translation> + </message> + <message> + <source>An error occured while creating a new session!</source> + <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu erstellen!</translation> + </message> + <message> + <source>The session service is configured to not support multiple sessions and there is already a session running.</source> + <translation>Die Sitzungsverwaltung ist so konfiguriert, dass nur eine Sitzung erlaubt ist und es ist bereits eine Sitzung am laufen.</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't connect to host '%0'.</source> + <translation>Konnte nicht zu RWA-Server '%0' verbinden.</translation> + </message> + <message> + <source>The RWA host '%0' couldn't be found.</source> + <translation>Konnte RWA-Server '%0' nicht finden.</translation> + </message> + <message> + <source>The RWA host '%0' doesn't grant access.</source> + <translation>Der RWA-Server '%0' gewährt keinen Zugang.</translation> + </message> + <message> + <source>The RWA host '%0' is not supported.</source> + <translation>Der RWA-Server '%0' wird nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Can't connect to underlying session service! Is the session service started?</source> + <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! Ist die Sitzungsverwaltung eingeschaltet?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>main</name> + <message> + <source>Remote Support for your Desktop</source> + <translation>Fernwartung für den Desktop</translation> + </message> + <message> + <source>Allow Remote Control</source> + <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Remote Control</source> + <translation>Fernwartung</translation> + </message> + <message> + <source>Remote View</source> + <translation>Fernbeobachtung</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <source>You are not supposed to see this message. +This is a bug.</source> + <translation>Diese Nachricht sollte nie gesehen werden. Das ist ein Bug.</translation> + </message> + <message> + <source>Dark theme</source> + <translation>Dunkelmodus</translation> + </message> + <message> + <source>Allow remote control</source> + <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Allow remote view</source> + <translation>Zuschauersitzung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Add RWA-Server</source> + <translation>RWA-Server hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <source>Server addition wizard</source> + <translation>Server hinzufügen</translation> + </message> +</context> +</TS> |
