aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts')
-rw-r--r--rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts407
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts b/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts
new file mode 100644
index 0000000..1582fcc
--- /dev/null
+++ b/rwa-support-desktopapp/locales/de_DE.ts
@@ -0,0 +1,407 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+<context>
+ <name>AddRWAHostWizard</name>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t connect to the specified host!</source>
+ <translation>Konnte nicht zum Server verbinden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified host was already added!</source>
+ <translation>Der angegebene RWA-Server wurde bereits hinzugefügt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified host address is not valid!</source>
+ <translation>Die angegebene Serveradresse enthält einen Fehler!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The features you expected here are not yet implemented.</source>
+ <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occured while adding a new host!</source>
+ <translation>Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Both textfields can&apos;t be empty!</source>
+ <translation>Beide Felder müssen ausgefüllt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified host address does not grant access!</source>
+ <translation>Der angegebene Server gewährt keinen Zugang!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified host address is not supported!</source>
+ <translation>Der angegebene Server wird nicht unterstützt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t connect to underlying session service!</source>
+ <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainQMLAdaptor</name>
+ <message>
+ <source>A host object in the response of D-Bus service lacks a necessary value. (host_url or host_uuid)</source>
+ <translation>Ein Serverobject in der D-Bus Serviceantwort beeinhaltet nicht alle erforderlichen werte. (host_url oder host_uuid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occured while adding a new host:</source>
+ <translation>Ein Fehler trat auf beim Hinzufügen eines RWA-Servers:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully added new RWAHost &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Erfolgreich RWA-Server &apos;%0&apos; hinzugefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The error is not clear. The session service responded with status type &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit Statustype &apos;%0&apos; geantwortet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The error is not clear. The session service responded with no status type!</source>
+ <translation>Der Fehler ist nicht klar. Der Sessionservice hat mit keinem Statustypen geantwortet!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No RWA host available!</source>
+ <translation>Kein RWA-Server verfügbar!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t connect to underlying session service!</source>
+ <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed RWAHost &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>RWA-Server &apos;%0&apos; entfernt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteControlManager</name>
+ <message>
+ <source>Stop remote support session</source>
+ <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start remote support session</source>
+ <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not available yet</source>
+ <translation>Noch nicht verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown state of service</source>
+ <translation>Unbekannter Status des Dienstes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session was stopped ungracefully</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung wurde unerwartet beendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session was stopped</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your partner is connected to the Remote Support session</source>
+ <translation>Fernwartungspartner ist mit dieser Sitzung verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session couldn&apos;t be started!</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung konnte nicht gestartet werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session was started on &apos;%0&apos; successfully</source>
+ <translation>Sitzung wurde erfolgreich auf &apos;%0&apos; gestartet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remote support partner could still be connected!</source>
+ <translation>Es ist möglich, dass Ihr Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session could not be stopped!</source>
+ <translation>Sitzung konnte nicht gestoppt werden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session status could not be refreshed! Your remote support partner could still be connected!</source>
+ <translation>Sitzungstatus konnte nicht erneuert werden! Es ist möglich, dass der Fernwartungspartner noch verbunden ist!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t remove current session out of &apos;_sessions&apos; list.</source>
+ <translation>Konnte aktuelle Sitzung nicht aus der Liste &apos;_sessions&apos; löschen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>currentSessionStartSucceeded(): Current Session is nullptr!</source>
+ <translation>currentSessionStartSucceeded(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote support session was stopped.</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung wurde beendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support session successfully started! Waiting for your remote support partner to connect.</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich gestartet! Warte auf auf Verbindung vom Fernwartungspartner.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session stopped successfully.</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung wurde erfolgreich beendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating a new session object.</source>
+ <translation>Erstelle neues Sitzungsobjekt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t start a remote support session. There is no RWA host is selected!</source>
+ <translation>Kann keine Fernwartungssitzung starten. Es ist kein RWA-Server ausgewählt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Current Session is nullptr!</source>
+ <translation>RemoteControlManager::handleConnectButtonClick(): Aktuelle Sitzung ist nullptr!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting a remote support session on host &apos;%0&apos; using the new session object.</source>
+ <translation>Starte eine Fernwartungssitzung auf Server &apos;%0&apos; mithilfe des neuen Sitzungsobjektes.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_no_server_available</name>
+ <message>
+ <source>Welcome!</source>
+ <translation>Willkommen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to add and select the remote web app server to which you want to connect. You can see a button to the left in the menu which says &apos;Add RWA-Server&apos;. Follow the steps listed there and you can start your remote support session afterwards using the buttons above &apos;Add RWA-Server&apos;.</source>
+ <translation>Sie müssen zuerst einen RWA-Server hinzufügen und dann auswählen, um sich mit diesen zu verbinden. Auf der linken Seite befindet sich ein Knopf mit der Aufschrift &apos;RWA-Server hinzufügen&apos;. Folgen Sie den Anweisungen dort und Sie können Ihre Fernwartungssitzung rasch starten.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_placeholder</name>
+ <message>
+ <source>This is the placeholder scene!</source>
+ <translation>Das hier ist eine Platzhalter Szene!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The features you expected here are not yet implemented.</source>
+ <translation>Die Features die Sie erwartet hatten, sind noch nicht implementiert worden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_remote_control</name>
+ <message>
+ <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
+ <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Support Address</source>
+ <translation>Zugangsadresse für Fernwartung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied access address into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the access address into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session-ID</source>
+ <translation>Sitzungs-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
+ <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access-PIN</source>
+ <translation>Zugangs-PIN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied PIN into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangs-PIN wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the pin into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start remote support session</source>
+ <translation>Starte Fernwartungssitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop remote support session</source>
+ <translation>Stoppe Fernwartungssitzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown state of session service.</source>
+ <translation>Unbekannter Status der Sitzungverwaltung.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_remote_view</name>
+ <message>
+ <source>Please tell your remote support partner your access address and your access-PIN to let your partner connect to this computer.</source>
+ <translation>Bitte teile Ihrem Fernwartungspartner Ihre Zugangsadresse und Ihre Zugangs-PIN mit, damit sich dieser mit diesem Computer verbinden kann.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote viewing Address</source>
+ <translation>Zugangsadresse für Zuschauer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied access address into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangsadresse wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the access address into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangsadresse in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session-ID</source>
+ <translation>Sitzungs-ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied session-ID into clipboard!</source>
+ <translation>Sitzungs-ID wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the session-ID into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Sitzungs-ID in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access-PIN</source>
+ <translation>Zugangs-PIN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copied PIN into clipboard!</source>
+ <translation>Zugangspin wurde in die Zwischenablage kopiert!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the pin into the clipboard</source>
+ <translation>Kopiere Zugangspin in die Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start remote viewing session</source>
+ <translation>Starte Zuschauersitzung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Scene_step_1</name>
+ <message>
+ <source>Next Step</source>
+ <translation>Nächster Schritt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please input the address for the remote web app server which you want to connect to.
+If you don&apos;t know what this means, ask your local administrator about it please.
+Before you can start any remote sessions you will have to be approved for remote support.</source>
+ <translation>Bitte gebe hier die Adresse für den RWA-Server ein, zudem Sie sich verbinden wollen.
+Kontaktieren Sie bitte ihren lokalen Administrator bei Fragen.
+Bevor Sie eine Fernwartungssitzung starten können, müssen Sie zuerst für das Fernwarten angenommen werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>http://example.com:8000</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully added remote web app host.</source>
+ <translation>Erfolgreich Fernwartungsserver hinzugefügt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RWA host address</source>
+ <translation>RWA-Server Adressse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My example host</source>
+ <translation>Mein Beispiel Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RWA host alias</source>
+ <translation>RWA-Server Alias</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Session</name>
+ <message>
+ <source>Not available yet</source>
+ <translation>Noch nicht verfügbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occured while creating a new session!</source>
+ <translation>Ein Fehler trat auf bei dem Versuch eine Sitzung zu erstellen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session service is configured to not support multiple sessions and there is already a session running.</source>
+ <translation>Die Sitzungsverwaltung ist so konfiguriert, dass nur eine Sitzung erlaubt ist und es ist bereits eine Sitzung am laufen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t connect to host &apos;%0&apos;.</source>
+ <translation>Konnte nicht zu RWA-Server &apos;%0&apos; verbinden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The RWA host &apos;%0&apos; couldn&apos;t be found.</source>
+ <translation>Konnte RWA-Server &apos;%0&apos; nicht finden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The RWA host &apos;%0&apos; doesn&apos;t grant access.</source>
+ <translation>Der RWA-Server &apos;%0&apos; gewährt keinen Zugang.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The RWA host &apos;%0&apos; is not supported.</source>
+ <translation>Der RWA-Server &apos;%0&apos; wird nicht unterstützt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t connect to underlying session service! Is the session service started?</source>
+ <translation>Es kann keine Verbindung zur Sitzungsverwaltung hergestellt werden! Ist die Sitzungsverwaltung eingeschaltet?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Remote Support for your Desktop</source>
+ <translation>Fernwartung für den Desktop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow Remote Control</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Control</source>
+ <translation>Fernwartung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote View</source>
+ <translation>Fernbeobachtung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are not supposed to see this message.
+This is a bug.</source>
+ <translation>Diese Nachricht sollte nie gesehen werden. Das ist ein Bug.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark theme</source>
+ <translation>Dunkelmodus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote control</source>
+ <translation>Fernwartungssitzung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote view</source>
+ <translation>Zuschauersitzung erlauben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add RWA-Server</source>
+ <translation>RWA-Server hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server addition wizard</source>
+ <translation>Server hinzufügen</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>